“Il Jabberwocky” – Lewis Carrol

Questa filastrocca nonsense, che appare nel romanzo di Carrol “Alice attraverso lo specchio”, è da sempre stata di difficile traduzione, così come il romanzo stesso, per via dei giochi di parole usati dall’autore. Il Jabberwocky spesso è tradotto come “Ciciarampa”, “Giabervocco”, “Ciarlestone” e altri modi. Continua a leggere